Torsimanys (Dimecres, 30-XI-2005)
01/12/2005




A la Unió Europea el Cap de l’Oficina de Traductors, un finlandès, ha planificat rebaixar el nombre de traductors de l’espanyol. La causa principal del tema és degut a que fins ara tenien que les estadístiques els marcaven 40 milions d’hispano-parlants. Però d’ençà que els idiomes peninsulars s’han tornat oficials, durant les activitats de les institucions de Brussel·les, els castellans s’han rebaixat a 30 milions, per la qual causa han de tenir menys traductors.

Aquest fet ha comportat una autèntica enrabiada per part de la premsa de Madrid, mostrant el seu “aldeanismo” tradicional. Ells no poden suportar que el seu idioma sigui castigat d’aquesta manera, quan diuen que son 400 els milions del que el parlen al món. Mai no s’han computat a Amèrica els que el tenen com a primera, o segona llegua, perquè podria passar igual que ha passat ara a la península en computar-ho Europa.

De la meva estada a Madrid en vaig treure la conclusió que el que els molestava més era les reivindicacions a favor de la llengua catalana, atès que això suposava segons ells anar en contra del castellà. Per ells el castellà és sagrat. I la prova la tenim que no admeten de cap de les maneres que els productes catalans vagin etiquetats en català, atès que els repugna d’una forma visceral. El seu universalisme és eliminar l’idioma dels altres. La globalització l’entenen només en contra de la llengua catalana.

Segons sembla avui a la tarda un corresponsal ha dit que allò que havia planificat el Cap dels Traductors, no es portaria a la pràctica fins als nous pressupostos. Menys mal això els tindrà més calmats. O sinó pels del PP seria una altra motiu de crispació. L’ABC ja ha dit que Montilla havia defensat el castellà a la Comissió dels Ministres d’Indústria parlant en català. Efectivament Montilla ha estat el primer Ministre que ha fet ús de l’stato quo jurídic que té el català d’ençà de novembre, fent-lo servir en la meitat del seu discurs. La ironia és dir Montilla defensa el castellà parlant en català. Segons sembla són dues coses antitètiques. Mai els Catalans podrem ser considerats membres de l’estat. L’estat és seu i nosaltres només en som subordinats.




Aquesta notícia ha rebut 982 visites.
<< Anterior   [Tornar a l'índex de bitacola]   Següent >>